– auch achse –

by

Nikakoi’s summer special: rainy indoor writing.

Coming up:

Kristína Eiríksdóttir “Kjötbærinn” (Meat town). Bjartur Reykjavík, 2004kjot.jpg
Special unlicensed translation by nikakoi.

“Nichts hängt mehr an den Wänden keine Bilder keine Plakate seit Kalvin die Heavy Metal Plakate letztes Wochenende abgemacht hat, dachte, dass wäre ihre Schuld, dass ich so schlecht träume, ob nun wachend oder schlafend. Ich weiß dass es nicht die Schuld der Heavy Metal Plakate war, aber war trotzdem froh dass er sie abgenommen hat. […] Ich heiße Kata und bin blass weil ich soviel drinnen hocke, menschenscheu weil ich soviel alleine drinnen hocke, Botschafter der Wahrheit mit schwacher Vorstellungskraft jung und verliebt. Das Zimmer ist viereckig, der Teppich fleckig und abgescheuert in der Mitte. Die Wände leer seit Kalvin die Plakate abgenommen hat.“

Coming also up:

– body politics
– construction of identity; the contradiction and arbitrariness of citizenship and passport issuing
– the world of language books. teaching a happier, friendlier, safer environment.

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s


%d Bloggern gefällt das: